廣論頁/行: P218L2~P219L7

手抄頁/行: #12 P221L5~P236L7

音檔起訖:   95A_1032~95B_0536

廣論時時聽:        

3 Cultivating the wish to repay your mothers' kindness.
These beings, your kind mothers (whom you do not recognize due to the process of death and rebirth) are suffering and have no refuge. There is nothing more shameful than to do your best to liberate yourself from cyclic existence while considering these beings, your mothers, unimportant and abandoning them.
【◎ 三修報恩者。如是唯除轉生死故不能相識,而實是我有恩之母,彼等受苦無所依怙,捨而不慮自脫生死,薄無慚愧何甚於此。】

這麼一來呀,這時候我們就了解啦,只因為大家在生死輪迴當中,一直在轉,所以不認識啊!不認識是不認識,但是確實是母親啊,所以這是千真萬確的!而他們受苦,一無依靠啊,這種我們就不去管,只求自己解脫,那個這種人哪,是「薄」,這是太刻……不要說刻薄吧,那實在這個談不到啊!對這點不感到慚愧嗎?如果說無慚無愧是莫甚於此啊!我們不要說轉了一世,你小的時候離開了父母,你長大了不知道。不要說小的離開父母,我們現在沒有離開父母欸,我們都不知道自己父母的恩欸!這樣。

那你們看,為什麼畜生感得畜生的原因,就是牠主要的最大的原因,牠並沒有造嚴重的惡業,但是不懂得父母恩,這世間來說,感得畜生相。牠多多少少還曉得一點,牠這 (p222) 個畜生越高,這個胎生的畜生就比較高,這母親還會帶一點牠,因為這個母子的關係,這個就是牠的業嘛!你有多少感恩的這個心,感恩的業相應,你多少感得多少的果報,越是下等的越是沒有。所以這因果之間的法則,你了解了,隨便一看,就這麼清楚、就這麼明白,就這麼清楚、就這麼明白!那個雞生了個蛋就算完了,牠還要孵牠一下,小雞出來也不曉得,就這樣。那個濕生更是糟糕!譬如說我說,我們啊,人是……所以為什麼「五倫」,這個仁、義、禮、智、信,跟這個什麼「五戒」,這人的根本等等,都有它的必然的這樣的因果關係,就是這個。所以實實在在這是我們應該了解的啊!實實在在我們應該要了解,這我們真正應該為此而感到慚愧啊!那麼這個道理說明了,下面就引論:

Candragomin's Letter to a Student states: While you see that your relatives are engulfed in the ocean of cyclic existence, and are as if fallen into a pit of fire. There is nothing more shameful than to work for your own liberation, Neglecting those whom you do not recognize due to the process of death and rebirth.
【如《弟子書》云:「諸親趣入生死海,現如沈沒大水中,易生不識而棄捨,自脫無愧何過此。」】

所有的這個親人哪、母親啊,在生死大海當中,就像沈在這個大水當中─生死苦海當中。因為轉了一個身,大家不認識而拋棄不管,只求自己解脫,那天下哪有這個,比這個事情更糟糕的啊!更應該自己感到慚愧的啊!現在我們居然說修學佛法,講道德仁義的人哪,連他自己最親的人都不管,還講什麼個道德仁義!我們罵人說:「這個人刻薄得不 (p223) 得了!」就這樣。那刻薄,只是普普通通的人,現在對你自己的母親都不管,還說修學佛法,天下還有這樣的刻薄的人嗎?唉!想到這地方,所以我們真正懂得了佛法,你一天到晚都是只有反省改過啊!

Therefore, reflect, "If abandoning such kind beings is unsuitable even for disreputable persons, how could it be appropriate in my case?"
【故若棄捨如是有恩,於下等人且不應理,況與我法豈能隨順。】

這下賤的人都不合理啊!如果有恩不報而棄捨的話,何況我佛法當中,豈是我佛法當中相應相順的?所以這個證二乘的,對我們凡夫來說,聖者好了不起,因為我們不能解決的他解決了,所以我們是絕對地尊重。但是佛為什麼要呵斥?為什麼呵斥他焦芽敗種的原因,現在我們了解了。這不是我們呵斥喔!我們可不能呵斥,我們呵斥的話,都要墮落的喔!我們呵斥的,不是呵斥外面,呵斥我們自己內心。所以想想看,我是不是這樣的人哪?啊,不啊!不但不,還要感激啊!說那些大阿羅漢,都是菩薩示現哪,他是菩薩,他示現這個身,然後呢佛呵斥他,然後做個樣子給我們看。就好像兩個人扮了個戲給我們看,我們要感激他,這個是我們現在應該了解的用心之處。

And then assume the responsibility to repay their kindness. The same text states: The infant on the mother's lap cannot do anything and suckles milk which flows through love, while through that same love the mother endures many hardships, who, even among the very disreputable, would like to abandon his or her mother?
【如是思已,取報恩擔,即前書云:「嬰兒始產全無能,飲誰慈力授乳酪,依慈多勞此諸母,雖最下等誰樂捨。】

(p224) 他又說了,小孩子剛下地,你是的的確確地,天下沒有一個人例外,沒有母親的話,沒有一個人生活得下來。沒有母親,人類喔,畜生當然例外。所以,我們要想:不要說生人天、成佛作祖,你要保持人身這點都要記得千真萬確─是誰的慈悲的心力,這樣去做啊!這樣的,由於這樣的慈悲心,多少辛苦的這樣的母親,最下等、最下賤的人,他也絕對不會棄捨不顧啊!

Who, even among the most disreputable, wants to leave and abandon those who provided a home, who carefully looked after the child with compassion, and who are afflicted, without refuge, and suffering?
【又云:「由得誰腹而安住,由誰悲慎而取此,此母煩惱苦無依,最下眾生孰樂捨。」】

也是一樣的道理。

Triratnadasa's 《Praise of Infinite Qualities》 states: "It is not my way to liberate myself while abandoning these beings whose blind ignorance ruins their intelligence, and who are my fathers and children, serving and lovingly helping me." Thinking this, I made aspirational prayers to liberate these protectorless beings.
【《無邊功德讚》云:「有情無明盲,意樂衰損慧,為父子承事,慈悲饒益我。棄此獨解脫,非是我之法,故汝發願度,無怙諸眾生。」】

那個《無邊功德讚》上面,這讚佛的,換句話說,我們要應該修學的,一切的有情為這個無明所遮蓋的─盲無慧目,有了眼睛,是開眼瞎子。所以他不認識啊,他這個心念當中沒有智慧,都是想錯的。這個必定要前面這個樣地一步一步來,都是要這個親子的慈悲,才能夠我們得到這樣。可是我們不認識,由於無明覆蓋,居然不管那個無上的大恩, (p225) 只求自己解脫,這可不是我應有之法喔!可不是我應有之法喔!所以你們應該發願,度所有那些曾經做過你母親的眾生。現在他們那些眾生無依無靠,輪迴在生死苦海當中。

這裡有人問:「欸,既然這樣的話,佛就應該一次說大乘法,他為什麼要說三乘法呀?」大家有沒有這個疑問哪?對呀,佛就應該一開始就不要說三乘呀!這個地方我們要了解,正因為佛之成了佛,佛之所以成佛,是為什麼成佛的呀?他就是因地當中,要了解了這一點,感一切人的恩,報一切人的恩,唯一的方法就是把他們救度出來。所以他由於這樣的心,行這樣的行,成了這樣的佛。成了佛果以後,仍舊有這個大悲心的策動他,絕對不會安住,說「無住涅槃」,盡未來際,由悲心策動,以他的大智、大威神力,一直度眾生,那時候他只有一個目標─度你!只是如此而已。那麼,由什麼方法相應呢,就用這個方法度你。這是他的悲願的必然結果,這是我們要了解的。

更進一步來說,有很多人就這樣,譬如說,拿我們現在來說吧,教你學佛啊……現在大家好了,聽見了本論了,聽了相應了。大部分人一聽:「哎呀,這麼難學啊!好了、好了,打退堂鼓回去了。我還是在那兒,關在那兒念念佛就算了!」肯念佛的已經很了不起了,這個很明白的事實,對不對?所以我們要了解這個事實。那麼,那個時候你對這裡邊,就一點不會有問題了。因為沒有問題,所以你走上去的時候,步步平實,步步平正。 (p226) 好,現在我們念了,了解了。

Qualm: How can you repay their help?
Reply: No matter how much wealth and happiness your mothers obtain in cyclic existence, it all deceives them. Thus you must repay their help, thinking, "Formerly, my mothers were seriously wounded because the madness of the afflictions possessed them. Then, I produced a variety of further sufferings for these beings who were already suffering, as if I had applied sea salt to their deep wounds. Now, I will establish these beings, who lovingly helped me, in the happiness of liberation, nirvana."
【若爾如何報其恩耶,生死富樂母自能得,然彼一切無不欺誑,故我往昔於由煩惱魔力所傷,如於重傷注硝鹽等,於性苦上更令發生種種大苦,慈心饒益,應將彼等,安立解脫涅槃之樂而報其恩。】

現在我們說:「對啊!這個最下賤都不可以,何況是我們學佛啊!我們要報。」那麼怎麼報法呢?要曉得,在生死輪迴當中,這種富有、快樂,就是我們眼前的世間這個名利、恩愛這些,這些啊不要我們,他自己一樣會得到的。但問題呢,這些東西都是欺誑的啊!都是欺誑的啊!說以前由於我們煩惱,煩惱就是惑─迷惑、無明,被這個煩惱魔所傷明明是苦不知道,就像已經受了重傷,重傷了還加那個硝鹽。硝鹽平常不傷的時候,加上去痛得個要命,弄傷了,這痛上加痛呀!而這「性苦」這上面,它本來這個生死輪迴,本質就是苦的,你還要加恩恩愛愛,貪瞋癡纏哪,苦上加苦啊!所以,你現在真正地以慈悲心腸,要救濟幫助他們,應該怎麼辦呢?要把他們「安立解脫涅槃之樂」,那個才是報他們的恩哪!

所以現在我們大家說:「哎呀,你要度眾生哪,你要慈悲呀!」是一點都沒有錯。你 (p227) 慈悲,要救他們怎麼救啊?要把他們從煩惱當中救出來,要使他們得到涅槃之樂。如果不懂得這個道理,也是跟他們這樣臆想的話,那個不是佛法耶,這個地方很清楚啊!所以我們必定要知道啊!不要說:「哎呀,我在救眾生哪!」你如果這不了解的話,我們一定也是會忙什麼?忙這種世間的慈善事業。大家都說:「你看別人都做,你怎麼不做呀?」再加上別人再說:「啊,你們佛教講大慈悲!」對不起!我不一定。不是不做喔,不一定!看你怎麼做法。

是你已經發了這種大菩提心,那時候你救濟他,你明明曉得這個這是苦的,你也產生絕大厭患之心;可是對他來說,你曉得唯一的方法,結他這個緣,只有這樣做,那是絕對了不起!因為你自己明明白白,對它產生絕大的厭患。反過來,你心裡面對這東西,乃至於又不了解,又捨不得,喔唷,就像什麼?就像螞蟻碰見糖,螞蟻碰見蜜一樣,就像蒼蠅碰見那個大糞一樣,馬上沾在上面呀,趕都趕不走,然後自己就說:「哎呀,我是大慈悲!」那是完全錯,完全是自欺欺人!這個事情自己衡量心裡很容易明白,所以這個道理,我們一定要知道,一定要知道!

這樣了解的時候,我們才曉得,噢,我們要幫人家的是幫些什麼啊!絕對不是他在那兒火上加油啊,他在生死輪迴熾燃當中,你再給他來這個恩恩愛愛,絕對不是這個 (p228) 意思啊!

Bhāvaviveka's 《Heart of the Middle Way》 states: Furthermore, like applying salt to the wounds of those who have been possessed. By the madness of their afflictions, I created suffering for those sick with suffering.
【《中觀心論》云:「又由煩惱魔,傷害已成瘡,我如注灰水,反令苦病苦。】

就像那個論上面說,由於煩惱魔所傷害,傷害了已經成了瘡了,那個時候我在上面,反而加一點灰水,就是石灰水,喔,那個東西痛得很欸!等於苦上加苦啊!這個不是我們要做的事情,不是我們要做的事情。所以我們一定要檢查,如果我們現在心裡邊不檢查,你乃至於不曉得自己在煩惱當中,那時候談佛法,那都是開玩笑,都是空話。所以我們第一件事情一定要從下士、中士,一步一步上來,而這個不是講一個空話,硬是你了解了道理,內心當中去觀照:欸,看見了事實了!把這個量加大,從這個上面才進入到上士來。

Now, what else is there other than nirvana to repay the help of those who in other lives helped me with love and service?
【若有於餘生,慈敬及恩益,欲報其恩惠,除涅槃何有?」】

所以在這個情況之下,說現在由於我們輾轉地這樣了解了這個狀態,感恩、念恩,然後要去報他的真正的恩的話,只有一件事情:不是用世間這種恩恩愛愛,跟三毒相應的方法,而是要告訴他世間的真相─苦。然後呢,從苦集滅道當中,不是走流轉,而是走還滅,使他得到涅槃。除了這個,其他沒有了,除了這個,沒有了!這一句話,這是唯一的。所以現在很多修學佛法的人哪,還覺得這個放不下,「哎呀!我還有這個事情……。」 (p229) 你完全錯了!修學佛法的事情,你正因為要幫他忙,所以眼前必須先放下,你必須自己做到了,你才能報他的恩。自己都做不到,然後呢,把他纏在一兒的話,那完全是說空話,這一點是最重要!

It is said that a kindness unrepaid weighs more than the heavy bueden of the ocean together with Mount Meru and that repaying others' kindness occasions the praise of the learned.
【不報恩擔,重於大海及須彌擔,若能報恩,即是智者稱讚之處。】

不能報恩的這個,真正負的擔子最大的就是這個,那個重得比大海還要重,比須彌還要重。世間最大、最重的就是這兩樣東西,換句話說,沒有比這個更重的了,還超過這個。若能報恩的話,那個才是真正智者,這個智者就是聖者─佛菩薩。

The 《Verses from the Nāga King's Drum》 says: The ocean, Mount Meru, and the earth are not a burden to me. Whereas not repaying others' kindness is a great burden to me.
【如《龍王鼓音頌》云:「大海及須彌,地等非我擔,若不知報恩,即是我重擔。】

呵!拿它來說,大海雖然大、雖然重,跟須彌,但是,嘿嘿,這我不在乎!我現在如果不能報父母的恩,那個才是我真正的重擔哪!這我們要了解。

The learned praise persons whose minds are not excited, who recognize and repay others' deeds, and who do not waste others' kindness.
【若人心不掉,報恩及知恩,令恩不失壞,智者極讚此。】

假定我們心裡面,真實地不散掉、胡思亂想,正確地了解。那麼,要了解了恩,報答這個恩,使得這個恩不會走上錯路,那個才是真正智慧者所稱讚,所應該行的。

p. 219

In brief, your mother is crazed, unable to remain composed. She is blind, has no guide, and stumbles with every step as she approaches a frightful precipice. If she cannot place hope in her child, in whom can she place hope?
(p230) 【總之自母未住正念,心狂目盲復無引導,步步蹎蹶趣向可怖險崖而行,其母若不祈望其子,復望於誰。】

總之一句話,自己的母親在生死輪迴當中,她沒有正知、正念,所以呀……當然,沒有正知,就不能有正念哪!心是狂的、眼是盲的,換句話說,愚癡無明當中。又沒有人去引導她,走路一腳高低呀,像這個正在於黑夜走在險處一樣,這個懸崖上面哪!在這種狀態當中,做母親的不期望她的兒子,望誰呢?

If her child does not take responsibility for freeing her from this terror, who should take responsibility?
【若子不應從其險怖救度其母,又應誰救?】

做兒子的人哪,那個時候不從那個恐怖的地方,把母親救出來,那麼靠誰來救她呢?

Her child must set her free. Likewise, the madness of the afflictions disturbs the peace of mind of living beings, your mothers. Thus they are crazed because they have no control of their minds. They lack eyes to see the paths to high status [rebirth as a human or deity] and certain goodness [liberation or omniscience]. They have no true teacher, who is a guide for the blind. They stumble because their wrongdoing cripples them at each moment.
【故應從此而救度之。如是若見為母眾生,由煩惱魔擾亂其心,自心無主而成狂亂。又離慧眼觀增上生,決定勝道。又無真實善友引導,一一剎那造作惡行,如步蹎蹶。】

這個時候,我們看見像自己母親一樣的所有的這些眾生,由於自己的煩惱魔,換句話說這個就是無明。心裡面一天到晚在這個裡面,自己做不了主,那是狂亂當中,卻偏偏也沒有正知見、慧眼,不管是增上生也好,抑是決定勝也好,這個都不了解,看不到。 (p231) 自己既不了解,也沒有別的人哪,真實的善知識去引導他。因為沒有人引導,自己又不了解,所以任何時候都在造惡,就像一腳高低地這樣地在這險路上面哪!總之,

When these mothers see the edge of the precipice of cyclic existence in general and the miserable realms in particular, they naturally take hope in their children, and the children have a responsibility to get their mothers out of this situation.
【總於生死,別於惡趣奔馳懸險,母當望子,子應濟母。】

When these mothers see the edge of the precipice of cyclic existence in general and the miserable realms in particular, they naturally take hope in their children, and the children have a responsibility to get their mothers out of this situation.
【總於生死,別於惡趣奔馳懸險,母當望子,子應濟母。】

總共地來說,不管怎麼樣,都在生死痛苦當中;天、人、修羅、惡道等等,而特別在惡道當中更是可怕!所以在這個時候,母親只有希望兒子,而兒子呢,應該做的就是救度母親。

Therefore, with this in mind, repay your mothers' kindness by definitely causing them to emerge from cyclic existence.
【如是思已,拔出生死而報其恩。】

對啦!

Santideva's 《Compendium of Trainings》 (Śiksā-samuccaya) states: Crazed by the afflictions, blinded by ignorance, stumbling with each step, on a path with many a precipice. You and others are always subject to sorrow – all beings have similar sufferings.
【《集學論》云:「煩惱狂癡盲,於多懸險路,步步而蹎蹶,自他恆憂事,眾生苦皆同。」】

(p234) 這個論上面告訴我們:是的,我們為煩惱所縛,所以心是癡的,眼睛是盲的,都在這個懸崖險路上面一腳高低地走啊!所以這個時候,不管為自己,不管為他人,也不管是哪一個人,真正自己跟別人,種種的憂愁苦惱事,都是一樣的,這一個我們要了解。

Although it is said that it is improper to look for others' faults and that it is wonderful to notice even a single virtue, here it is appropriate to consider how others are helpless.
【此說如是觀已,不應於他尋求過失,見一功德應覺希有,然此亦合苦惱之理。】

上面說了這個道理,還妙咧!不但一方面感恩、修恩、啟發菩提心,少一點至少能夠把我們得到上品去,更好一點很快成佛。嘿,妙了!眼前還有一個特別好處。下面說,「不應於他尋求過失」,你就不會跟他找過失了,只見一切功德覺為希有,覺得殊勝希有。

剛才我曾經講過的,那我自己覺得我對我母親一樣,不管她怎麼講,欸,我只看見她,她對我這麼好!然後呢,因為我由於這樣心理我也歡喜,不管她怎麼講,我總是就是歡喜、就是感激!然後呢,我回過頭去也是如此,當你想到任何一個人都是你母親的話,你也這樣的話,請問:你人與人之間還有什麼問題啊?一點問題都沒有啦!所以這個教授之善巧啊!眼前一點問題都沒有了,這不是馬上增上生嗎?所以我們要想改善,你想盡千辛萬苦,你怎麼弄都改不過來。欸,這個地方,就這麼一個簡單的辦法,把你完全改過來了!

人真正的啊,窮,不窮在物質上面,苦,不苦在物質上面,就是這樣。哪怕你再窮、 (p235) 再苦,大家一起在這兒的話,啊,過得真開心、真快樂!我記得我那年到鄉下去的時候,哎呀,看看那個大陸上那個,的的確確比起我們這裡來,那它是差得不曉得差到哪裡去了!我母親看見我回來了,連忙要去買一點菜,我心裡想:唉,是這樣啊!她那個自己有一點點小小的一塊田,她可以種一點。我就告訴她:「哎呀,自己種的特別好,哪怕一點點。」她也滿歡喜呀!但是的的確確地,那談物質什麼都談不到,但是我自己立刻就感覺到的,那一生的最快樂的時候,就是自己跟母親的時候!

小的時候,現在回想回想小的時候固然如此,眼前還是如此啊!這千真萬確的,你只要能夠如理地觀察,你們大家想一想看。我想沒有一個人例外,想想最快樂的是什麼時候?小的時候嘛!無憂無慮。欸,所以小的時候,你看,哪怕那個父母親打了你,那個孩子一定抱著母親的腿在哭的。欸,你看看,對不對?表示什麼呢?表示這個,這個關係的如此地完美,如此地完善。現在你把一切眾生看成這樣的話,還有什麼過失啊?找不到啦!就這麼找不到了。所以這個教法的完美啊,教法的真的完美啊!

所以說,你多聞,了解得越多,然後呢你思惟得越多,除過增德─除那過失的方法,增長功德的資糧的方法是越多。不管你哪一個想,你用業感緣起來想也好,現在又告訴我們這個辦法也好。不管你哪一個辦法,想到哪裡,嘿,功德就增長到哪裡,苦惱就淨 (p236) 化到哪裡,當下是增上生。別的這個增上生,對不起,還慢慢地要出毛病咧,這個增上生到最後一定是決定勝,這樣地殊勝啊!所以對這一點,應覺為稀有啊!的的確確,啊,這個除了佛以外,真正佛法的真正不共的地方就這個!

然後呢,「此亦合苦惱道理」,欸,他還是從這個……概念還是從什麼上面啊?不要忘記掉喔─苦、集、滅、道,它的根本教法並沒有離開,始終是繞著這個中心在轉。好了,那麼這是說,我們依這個心,然後呢一步一步上來。依了這個心,下面的正發什麼?正發大慈悲心,因為大慈悲心有了,其他的一一也來了。