廣論頁/行: P258L3~P259LL3

手抄頁/行: #14 P167LL1~P182LL3

音檔起訖:   109B_1849~110A_1453

廣論時時聽:        

How all the precepts are included in the six perfections has two parts:
1. A discussion of the main topic, the fixed number of perfections.
2. An ancillary discussion of the fixed order of the perfections.
【第二分二,① 正義數量決定、② 兼說次第決定。 今初】

(p168) 說這個內容當中,「數量」,其次再說「次第」。數量是說那布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧等六樣東西。第二呢,為什麼按照著這樣的次第上去,一點都不能欠缺,也不能紊亂。

The Bhagavan formulated a bare outline of the six perfections, and the holy Regent [Maitreya] produced certain knowledge of these by explicating in accord with the Buddha's intended meaning the key points of the rationale for formulating the perfections in that fashion. These explanations show that there is a fixed number of perfections. When you are convinced of this and astonished by it, you will understand the practice of the six perfections as the supreme instruction, so obtain such conviction.The discussion ofthe main topic, the fixed number of perfections, has six parts:
【◎ 佛薄伽梵略說六度總嗢柁南,最勝紹尊如佛密意而為開解,解釋如是重要因相,令發定智,即此數量決定道理。若於此理獲勝定解,則執六度修持為勝教授,故當得定解。其中分六,】

佛陀啊,把這一個我們修行哪,說成功這六個大綱,包含了所有的內容。那麼現在呢「最勝紹尊」,就是紹繼如來這個教法最殊勝的,那就是彌勒菩薩、彌勒菩薩。所以啊,把佛的真正的深密的意趣來解釋,解釋,解釋清楚為什麼是這樣的。實際上呢,就是佛說的是什麼?《大般若》,《大般若》就是凡夫到成佛的圓滿的內容。那麼這個我們彌勒菩薩,譬如說造的《現觀莊嚴論》,就是依慈氏那些大論,就是把這個內容詳細地說明。引發「定智」,讓我們確定、正確無誤地了解。「即此數量決定道理」,那就是說,要了解佛,要修持佛法,整個的內容就是這個,對這個決定無疑。

假定,「若於此理獲勝定解,則執六度為勝教授,故當得定解。」就是說,你對 (p169) 這個道理獲得了殊勝的勝解的話,那你一定曉得:啊!我們真正現在要修行的就這個,就這個!這個是唯一的,也只有這個,而且最殊勝的,我們一定學這個。既然要學這個,一定要對它有確定的認識,現在下面分六個項目來說明它。它這個數量決定呀,第一叫:

1. The fixed number of perfections based on high status.
【◎ 觀待增上生數決定者。】

我們看看這什麼意思。第一個呢根據增上生來說,這個數量是一定確定的。

To fully complete the greatly effective bodhisattva deeds you need an immeasurably long succession of lifetimes. Moreover, to attain quick success on the path within these lifetimes you need a life excellent in every aspect. Our present life is not excellent in every aspect but rather has only some of the aspects of full excellence; we do not make progress with it though we practice the teachings. You need a life that has four kinds of excellence:
【謂圓滿菩提廣大行者,必須轉經無量生世,此復進道若無圓滿德相之身,如現在身略有少相,縱勤修行實難增進,故須身德一切圓滿。】

是的呀,我們要想修行圓滿無上菩提,這個要行廣大行,這不是短短的時候可以成功的,要經過無量世、無量生。不但如此,而且這個無量生、無量世你在地獄裡邊,你在惡道當中,乃至於在天道當中,我們無始以來一直在這地方轉,沒有用啊!還要人道當中。人道當中還不行啊,還要修學佛法的所謂「進道」,要「圓滿的德相之身」喔!現在的身呢,欸,有了,但是啊還不圓滿,說「縱勤修行,實難增進」啊!這兩句話是絕大、絕重要的啊,千萬記住哦!你如果說不圓滿的,縱然努力啊,進步很少。其實眼前到處都是一樣的啊,不要說什麼難的事情,我們每天早晨要燒飯吧,拿一把刀,那把菜刀鈍得要命 (p170) 啊,你切就切不動。然後呢我們早晨起來啊,譬如說要刮鬍子,我今天就是那把鬍子刀沒有注意,刮了個半天,怎麼摸摸這個地方還有,就是沒有用啊!它就要這個圓滿的德相。其實做任何事情都是一樣啊,沒有一個例外的。現在簡單的事情尚且如此,何況是修道啊!所以啊,要「身德一切圓滿」。

什麼是圓滿的身德,大家還記得嗎?大家還記得嗎?大家再重溫習一下,單單得到人身還不算,暇滿人身;暇滿人身當中啊,乃至於受八關齋戒、沙彌戒不行,還要比丘身。大家記得不記得?所以啊,他前面的特別說明,同樣發了大菩提心的兩個人,心是一樣的,一個在家人哪,他把三千大千世界這麼多的燈作什麼等等供養;一個出家人,點一個小小的燈燭啊,這個功德是超過了這一位在家菩薩,以這麼多……。他發的心是一樣的,但是供的內容是差這麼多,結果多的啊得到的功德反而少,為什麼?因為他修行的這個工具─圓滿的德相,這個就是絕大的差別,這一點啊我們務必要知道。

不過注意哦!這個不是說,「哎呀,我剃了個頭了囉!」然後呢跑到戒壇上面啊,頭上面燒了幾個疤了就算囉!不行啊!這是內心當中如理如量地相應的,硬是要把十方一切諸佛的清淨幢相撐起來。因為你是代表的清淨幢相,所以才會有這樣的圓滿的功德了。這個清淨的幢相啊,主要的在哪裡?就是你起心動念之間。業,現在我們了解了,這個業是 (p171) 什麼?一定是思,思已業,這樣。所以這一個道理,在將來啊,在這個菩薩戒,在這菩薩戒之前啊,說《在家備覽》當中會特別說明這個道理,我們務必要辨得清楚。不但如此,

(1) resources to use [the result of the perfection of generosity], (2) a body with which you act [the result of the perfection of ethical discipline], (3) companions together with Whom you act [the result of the perfection of patience], and (4) work that you are able to accomplish once undertaken [the result of the perfection of joyous perseverance].
【又須具足所受用財,能受用身,受用同伴,凡所作業悉能成辦,四種圓滿。】

不但是這個身相圓滿,還要呢,所受用的財,能受用的身,還有呢受用的同伴,那麼要辦的事情統統成就,這個要圓滿,這個要圓滿。

Since in many cases these four kinds of excellence alone may themselves become conditions for afflictions, you must not fall under the control of the afflictions [the result of the perfection of meditative stabilization].
【又此盛事亦多變為煩惱之緣,故須不隨煩惱力轉,】

所以前面這個圓滿,比如說你又有各式各樣的受用,這個身體麼又好、又強壯,長得又好,然後呢又有錢,你周圍的人嘛又這樣,要辦的事情成功。但是不幸的話,欸!這個樣,其實很多好事情啊,通常一般人是增長煩惱,做壞事去了─講享受,哎呀,爭名奪利。所以你有了這個東西呀,還要不被煩惱轉。

As just the four kinds of excellence are not sufficient, you must also distinguish well, in regard to what to adopt and what to cast aside, precisely what things to do and to stop doing
【此猶非足尚須對於諸取捨處,能善分辨無倒進止。】

這個還不夠哦!「對於諸取捨」,什麼是我們該作,什麼是不該作的,要「善分辨」,分別得清清楚楚。然後呢,怎麼該作的,進;怎麼不該作的,止,要一點不錯,一 (p172) 點不錯。然後呢你有了最好的暇滿的人身,有了最正確的認識,照著去作,不隨煩惱轉,而轉煩惱為功德,轉過患為功德,那就行了。

Otherwise, just as a bamboo or plantain tree dies after giving fruit, or a mule dies with pregnancy, you will be destroyed by the four excellences.
【若不爾者,猶如竹蕉結子便枯,騾孕自死,即彼盛事而為害故。】

假如你不了解這個的話,那害了!不結果啊還可以,說得不到這樣的東西還可以,得到了以後反而自己害。就像竹頭,然後呢芭蕉、香蕉都是這樣的,竹子一開花、一結子,這個竹子就完了;香蕉樹也是一樣,芭蕉也是一樣;那個騾子啊懷孕就死。你得到了這個好東西以後的話,你反而自己害了自己,糟了!

The wise understand how these six-the four excellences, control ofthe afflictions, and knowledge of what to adopt and what to cast aside-are the results of earlier virtuous actions, and they strive again at steadily increasing their causes. The unwise use the results of their earlier accumulations of Virtue and exhaust them; as they do not increase them anew, they reach the brink of their future suffering.
【若有智慧,知是往昔妙業之果,更勤修因令漸增長,若無智慧,受盡先果而不增新,後苦起首。】

關於這些道理,你有了智慧了以後啊,那就不會了。為什麼呀?因為你曉得,你所以現在感得這樣的圓滿的時候,往昔的妙業,既然是你覺得這個很好,而這個也必定要是因地當中宿生這個妙業感得的果,所以現在更努力在因地當中去修啊。

所以現在更努力在因地當中去修啊,讓它增長啊!如果沒有智慧的話,那自己覺得:哎呀,現在很好啊!等到這樣的作法的話,既然沒有下因,就把以前這個果浪費乾淨了。浪費乾淨了,下面怎麼辦呢?苦嘛,苦嘛!所以碰到這個地方,自然而然哪,我們了解了正確,譬如說現在冬天,哎呀,躺在這個棉被裡面真舒服啊!你感覺了舒服吧?趕快起來!為什麼會舒服啊?就因為你往業啊!所以這個因對了,這因是要嘛勤修學啊!如果你覺得:哎喲,現在很舒服!貪著的話,你就錯啦!所以你得到、有了智慧以後,自己處處地方啊,就不會為眼前的染著。喔!好東西擺起來,欸,你要貪─對啊!那為什麼有好東西啊?你因啊!那那個時候啊,你覺得:我趕快努力!處處地方,他不一定用反面的抑制你,就正面的引導你,你有了智慧也很容易呀!

p. 258 (12)

When you again produce these six in future lives, their production Will not be causeless, or from discordant causes, but rather from Concordant causes that are the perfections, fixed as six in number.
【故於餘生感六盛事,非為無因,不平等因,其隨順因定為六度。】

(p176) 所以啊,我們這一生的是靠以前的往業,這一生的善果是以前的善因。那麼將來的餘生的盛事,也同樣地不是無因、不平等因,而是跟它隨順因,這個隨順因一定是六度,一定是六度。既然我們現在修行的時候,要這個經過很多生,一生一生這樣的話,那麼怎麼辦呢?因地當中要努力嘛!

Therefore in this lifetime you must repeatedly habituate yourself to constant reliance on the six perfections because the superiority of the effects is commensurate to the superiority of the causes.
【故於現法,當修當習當多修習六到彼岸,以殊勝因能感如是殊勝果故。】

所以呀,努力!努力!努力啊!多努力啊!這個殊勝的因就是這個。

p. 259

A life with the four excellences constitutes temporary high status, Whereas the ultimate high status, which consists of ultimate excellence of body, etc., exists at the buddha level.
【此是現前增上生果,身圓滿等究竟增上生者,唯佛地有。】

哦!喏,看了,現在這個地方告訴我們,這個六度這樣做啊,是增上生因,感得增上生的果。生生增上,等到你這個圓滿到最究竟的時候,就這個增上生就是究竟決定勝,就是它嘛!所以,我們現在不要怕呀!怕就怕不懂,就怕懂了不修。你懂了去修的話,一生比一生好,好到最後成佛了,就這麼嘛!就這麼嘛!

所以眼前始終注意這件事情,修學佛法的的確確,不是叫你憑空地說觀空中樓閣啊!說抬起頭來羨慕這個太空人造衛星啊!是那眼前就是腳踏實地地一步一步地跨上去呀!等到最後那一步,跨到那一步的話,圓滿了─就是佛呀!

Thus the 《Ornament for the Mahayana Sūtras》 says: High status possessed of excellent resources and body, excellent companions and undertakings, not going under the power of the afflictions, and never being mistaken in activities....
(p177) 【如《莊嚴經論》云:「受用身眷作,圓滿增上生,恆不隨惑轉,諸事無顛倒。」】

就是這個,我們的身,「受用身」,自己受用的身、自己受用的眷屬,以及所作的事業,就是什麼?這個都是增上生。這最究竟、最圓滿,你要想它真正增上的話,要以智慧引導,智慧不引導的話,馬上三世怨,完了!你一切時處,恒常無間,一直增上,到最後圓滿就是佛。這樣去做的話,一切正確、不錯。這個是前面對增上生來說只有這個六樣東西,第二: 。

The fixed number of perfections based on fulfilling the two aims when someone in such a life of high status learns the bodhisattva deeds, these activities are comprehensively categorized as two: those which fulfill your own aim and those which fulfill the aims of others.
【◎ 以如是身學菩薩行,菩薩唯有二所作事,謂正引發自利利他。】

現在我們拿這個暇滿的人身來修學的是菩薩行,菩薩要做的兩件事情:一個自利,一個利他。

Therefore, there is a fixed number of perfections based on fulfilling the two aims.
【是故觀待引發二利數決定者。】

那麼,以這個自利、利他,就是這兩樣東西,現在看:

To fulfill the aims of others you must first help them with material goods. Since no benefit will come from generosity accompanied by harmfulness toward living beings, you need ethical discipline, which has a great purpose for others in that it is the state of desisting from harm to others and the causes of such harm.
【其修利他,先須以財而作饒益。此若損惱有情而施亦無所濟,善遮損他及所依事,利他極大,故須尸羅。】

(p178) 第一個是布施、持戒。說你不是要利他嗎?要想利他的話,一定要先所謂財施,先結個善緣呀!那麼所以啊你一定要布施。其次呢,如果你損惱他的話,嗯,布施,譬如說我們送給別人家,「喏,拿去!」就這樣,那人家不一定高興。你布施了以後還要傷害他,他往往反而不聽你的。還要善巧地遮止「損他及所依事」,那麼這個利他對了。所以這個尸羅,戒的特質有一點哪,叫「善護他意」,你心裡面處處地方要怎麼樣護,善護別人。

所以現在我們自己持戒了,總覺得我這個是戒,你這個不對、他那個不對。那不要說戒取見,根本大乘的戒根本不相應啊!所以真正持戒的人,他的的確確地,是,在我們僧團當中是互相規勸,而規勸的時候,一定是什麼?善心、無記心。啊!說:「你好好地這樣做啊!」要規勸他。可是到了,在另外一種常態之下,絕不拿自己覺得持戒,看人家不對,這個不是。而是說他處處地方,反而乃至於總以委曲婉轉地要護持人家,說:啊,怎麼樣啊不要傷害別人。這個是大乘戒的特質,其實小乘戒的真正內容也是這個呀!詳細說起來,自然你會了解。

To bring this to its full development you also need patience that disregards the harm done to you, for, if you are impatient with harm and retaliate a time or two, you will not attain pure ethical discipline.
【若不能忍他作怨害,報一報二,戒難清淨,故戒究竟須耐怨害忍。】

你雖然想持戒啊,欸,但是你不能忍害、忍受的話,這個不行,因為世間都是 (p179) 暴惡的,尤其是呢你行大乘。這個人做了,你又覺得不對啊;那個人做了不對,你要去報復他,那完了!那個戒一定持不清淨。所以那個時候,你要想究竟持戒清淨的話,需要能夠忍辱。

When you do not retaliate because of your patience, you prevent others from accumulating a great amount of sin and bring them to virtue by inspiring them with your patience. So this practice has a great purpose for others.
【由不報復,能免眾多他所造罪,他若信樂堪令行善,故是最大利他。】

你如果能夠不報復,能夠忍的話,那麼可以避免人家造很多罪。然後呢他就信賴你,也安樂、快樂,那個時候你可以進一步教他行善,所以最大的利他就是這個。所以我們平常的時候,譬如說彼此間有了意見,有了意見我們往往跟人家吵、跟人家談。其實假定我們那個忍耐一下的話,過了一下,欸,他自己……往往我們會這樣,自己想想:對啊,我錯啦!唉,對不起!心裡面終歸會這樣的。反之呢,我們兩人吵了半天,他本來自己做錯了已經有點懊悔了,結果你與他一吵的話,他心裡面那時引發的都是瞋心種子。自然而然哪,他那個就跟你兩個人就完全排斥掉了,這很明白的道理。所以不要說你不對,就是你對了,人家錯了,忍耐一下,它也有……也是這個世間很淺近的、很淺近的一個道理。關於這些道理,後面會詳細說。真正利他,這個也非此不可。

You attain your own aim, the bliss of liberation, through the power of wisdom. Since you will not attain this with a distracted mind, you must set your mind in meditative equipoise by means of meditative stabilization, obtaining a mental serviceability wherein you intentionally set your attention on any object of meditation.
【自利者,謂以慧力得解脫樂,若心散亂不能得此,故須靜慮令心住定,堪能如欲安 (p180) 住所緣。】

那麼二利當中有一個自利,自利是什麼?要智慧得到解脫。要想得到解脫一定要智慧,要想得到智慧一定要靜慮,心散亂不可以,所以啊它需要靜慮。這個靜慮就是定,你要它定,它就能夠像你所想像的安住。而要得到,

Since a lazy person does not produce this, you need joyous perseverance day and night that never slackens,
【有懈怠者不能生此,故須晝夜發勤精進無有勞倦。】

要想得這個的話,一定要精進,這個精進要晝夜精勤,那才行。

so this is the basis of the other perfections. For accomplishing the two aims, then, the number of perfections is fixed as six.
【此即彼等一切根本,故修二利,六度決定,】

哪!這個是最主要的,最主要的。那麼這個裡邊啊,從這個上面你要利他來說,不管是自利、這個利他,兩樣東西圓滿的話,那就對了。所以就這一點來說,這個六樣東西夠了,布施、持戒、忍辱,然後呢,精進、禪定、智慧。

The 《Ornament for the Mahayana Sūtras》 says:
Those who strive for the aims of beings
Work at giving, non-harm, and patience;
And completely fulfill their own aims with stabilization and liberation, together with their basis.
【如云:「勤行利有情,修捨不害忍,住脫及根本,一切自利行。」】

為了利益有情哪,「修捨」是布施,「不害」是持戒,「忍」是忍辱,止─「住」是止,就是定,「脫」是觀,「及根本」就是精進。所以是這個六度之圓滿沒有精進的 (p181) 話,不行,沒有精進不行。所以啊,這個六樣東西,包含了一切,包含了一切。

In these six there is no complete fulfillment of others' alims. The mention of "stabilization and liberation" differentiates between the two as (1) the Stabilization of the mind on the object of meditation, this being the imprint of meditative stabilization, and (2) the liberation from cyclic existence, this being the imprint of Wisdom. Notice that this does not mistake meditative serenity for insight.
As this is so, those who assert that the meditation of fixing one's attention in an absence of Conceptual thought is meditation on the profound are speaking of a meditation that is a single portion of the meditative stabilization that is one of these six perfections. You must attain certain knowledge of the Six perfections in their entirety.
【此中利他非一切種,言住脫者心住所緣,是靜慮行跡,解脫生死是慧行跡,若辨此二則於寂止,不致誤為毗缽舍那。如是自許甚深持心,亦僅是此靜慮一分,故於六度圓滿之體,當求定解。】

上面所說的,那個括弧裡面引的那個東西啊,只是就利他方面來說的─呃,就自利方面來說,就自利方面來說。那麼,所以我們分開來說的話,就六度是自利,四攝是利他。可是前面已經說過了,那你能夠自己調了才能夠調他,這是第一步;同樣的,你就把自己調的經驗告訴別人就是利他,這樣。所以這地方雖然沒有說利他,實際上的利他也必定包含在這個裡頭。

那麼下面,上面當中「住脫及根本」,就是住脫是什麼呢?安住在一處,然後呢有了這個,才能夠解脫生死。所以這個「住脫」,應該說住及脫,所以「心住所緣是靜慮」,換句話說,那就是定,定;然後呢脫,什麼?「解脫生死是慧」,是觀,這兩樣東西。「若辨此二」,對這兩樣東西你能夠辨別得很清楚的話,那麼你就不會把這個止當作觀。這個前面已經說過了,後面還要詳細說,這個很重要、很重要,很重要、很重要!

(p182) 我們現在很多人,總是一開始修行就忙著:「哎呀!我要學學定。」這個實在是一個很大很大的大錯誤,很大很大的大錯誤!你必定要先得到正知見,然後呢依次進入去學。定不是不要,必須要的,這我們要弄清楚,這個是共因,不是不共因。那麼尤其是啊,如果說你辨別不清楚,得了定以後,對不起,共外道的以為世間,這個是很糟糕、很糟糕的事情!「如是自許甚深持心,亦僅是此靜慮一分」,所以不要說你不得定,就是你得到了定以後啊,你能夠得到很深的深定,對不起,這個僅是什麼?就是止,六度當中的靜慮,襌波羅密,還不是慧,真正解脫,自利都談不到,何況其他的。所以我們必定要對於這個六度圓滿的這個特質應該決定認識,確定不疑,那這樣才可以。

請翻到《菩提道次第廣論》259頁,關於這個數量的決定,已經說了前面兩樣,前面兩樣。第一個是增上生,這樣,就是這是所依的,我們要修學所依的這個身,暇滿、圓滿的德相所依的。有了這個身,那麼要做些什麼呢?要利益苦海的眾生,所以自他二利。前面第二個說引自他利,然後呢,下面今天講第三個。第三,