廣論頁/行: P259LL2~P261L3

手抄頁/行: #14 P182LL2~P196LL3

音檔起訖:   110A_1453~110B_1231

廣論時時聽:        

The fixed number of perfections based on perfecting the complete fulfillment of others' aims.
【◎ 觀待引發圓滿一切利他數決定者。】

而菩薩正所應作的就是在圓滿利他,而這個圓滿利他正所以自利,所以他那個利他 (p183) 啊,一切要圓滿的利他。這關於前面那一條,他並沒有強調這個圓滿的利他;所以現在這地方呢,就把利他的圓滿的所有道理,在這個地方我們來辨明一下,說這個六度也完全包含了。現在看文:

You first relieve others" poverty by giving away material goods. Then you do no harm to any living being and, in addition, are patient with harm done to you. Without becoming dispirited you joyously persevere at helping those who harm you. You depend on meditative stabilization and inspire them through displaying supernormal powers and so forth. When they become suitable vessels for the teachings, you rely on wisdom and give good explanations, cut through their doubts and thereby bring them to liberation. Because you do all this, the perfections are fixed as six in number.
【先以財捨除其匱乏,次於有情不為損惱,且忍怨害,於助他事發起精進而無厭離,依於靜慮以神通等引攝其意,若成法器次依智慧善說斷疑,令解脫故六度決定。】

我們要幫助別人,怎麼辦呢?第一個先以財捨,幫助他能夠生活圓滿,生活圓滿。所以平常我們可以看得見,如果一天到晚忙這個生活都忙不過來,你要談修行,談什麼都不可能,現在大家忙得不得了啊!就這樣。所以古人說:「衣食足,然後知榮辱。」這衣食就是平常的生活,你的生活有了,那才可以談得到所謂進德修道的事情,否則的話,忙這個都來不及,所以第一件事情要財布施。實際上呢,這個布施啊,不但是財,財、法、無畏,他的缺乏你都幫忙他,使他得到無憂無慮的生活。

其次呢,單單幫助不夠,因為這個有情的的確確地,要想幫助他一定要結一個善緣,不能損惱他,「次於有情不為損惱」。那麼怎麼樣不損惱他呢?戒!所以戒的特質,尤其大乘戒的特質是在護持別人,這個不但不能損害,還要去保護他,心裡面。所以在 (p184) 我們皈依的時候,剛皈依談不到戒,他就說皈依了以後,就不能再傷害任何動物,讓任何有情……也是就是指從這個上面特質開出來的。第三呢,「且忍怨害」,你不但不能傷害他,而且要耐他來的怨害,要不然的話碰到一點事情耐不住的話,那自己的煩惱都沒有辦法降伏,何況是幫助人家呢,更是談不到。

進一步呢,你要幫助他,「於助他事發起精進而無厭離」。那進一步幫助別人的時候,那個時候要有大精進力量;要不然呢,先哪,高高興興地幫助,做了一些時候啊就自己厭煩了。不要說幫助別人了,現在我們自己的修學,自己做一點小事情,剛開始的時候勁很大,唉,做做、做做等一下塌掉了,到那個時候怎麼教你做啊,他也不願意做了,那這種事情絕不可能的啊!現在我們要救濟法界一切有情,如果沒有精進力量,絕不可能!實際上呢,這個精進是通於一切,通於一切,那麼這裡專講利他。

進一步,「依於靜慮以神通等引攝其意」,那麼下面是定,你真正要幫助別人,那個一定要有神通。實際上呢,定它真正的主要的目的不在神通上面,是在智慧;但是這一個地方就純粹利他來說的話,那是所以說是神通,這我們要了解這個題目。那麼,最後,你前面的經過財施等等,令他沒有種善根種善根,種了善根讓他成熟,所以「若成法器」,他成了法器,那麼,最後「依智慧善說斷疑」,把正確的方法告訴他,斷除錯誤的,然後 (p185) 呢使他得到解脫。所以這六樣東西啊,是圓滿了這個利他的事業。

p. 260

The 《Ornament for the Mahayana Sūtras》 states: Through relieving others' poverty, not harming them, being patient with their harm, not being dispirited with what they do, delighting them, and speaking well to them, you fulfill others' aims, which fulfills your own.
【如云:「不貪及不害,耐怨事無厭,引攝善說故,利他即自利。」】

那就是前面,「不貪」呢就是施,「不害」就是戒,「耐怨事」那麼就是忍,「無厭」那就是精進,然後呢「引攝善說故」,那這個就是定、慧,這樣地圓滿利他;這樣地圓滿利他,也就是圓滿地自利。

This verse, together with the one above, says that it is not possible to fulfill others' and your own aims without relying on the six perfections.
【此二頌說修自他利,不可不依六度,】

那是第二、第三,兩個就說得很清楚,不管你自他二利也好,純粹利他也好,都必須要六度,而且只要有這六樣東西,那就圓滿可以達成這兩個目標。

Once you are certain about the way in which you fulfill your own and others' aims through these six perfections, you will have respect for the practice of them.
【若於引發自他利理,獲得定解,則能殷重修習六度。】

現在你的目的,不是要達到究竟圓滿的自他兩樣的究竟利益圓滿嗎?究竟圓滿的利益嗎?那麼,喏,你要想獲得這個圓滿的利益,就是這六樣東西,就這個六樣東西。所以你對這個概念認識了很清楚,確定不移了以後,那時候你就曉得,既然如此,那你全部精神自然就很認真地去修這個廣行六度。所以這前面一定要把這個該學的內容,有一個正確認 (p186) 識,以及確定不移的勝解。那麼再下面,第四,

The fixed number of perfections based on their subsuming the entire Mahayana.
【◎ 觀待能攝一切大乘數決定者。】

是啊,現在我們整個修學佛法說是自他利,那麼這個是不是還有遺漏呢?整個的佛法的內涵,大乘是圓滿的包涵。所以我們從另外一個角度來看,說,即以大乘來說,換句話說,整個圓滿的佛法的內涵來說,它也能夠統統包涵,一無遺漏。

You are indifferent to resources because you are not attached to those you have and do not pursue those you lack. Since you then have the ability to safeguard precepts, you adopt and respect ethical discipline. You are patient with the suffering that comes from living beings and inanimate things and you are enthusiastic about whatever virtue you set out to cultivate, so you do not get dispirited by either of these. You cultivate a non-discursive yoga of meditative serenity and a non-discursive yoga of insight. These six comprise all the Mahayana practices through which you advance by the six perfections, for you accomplish these practices in stages by means of the six perfections and you do not need any more than these six perfections.
【謂已得財位無所貪著,及於未得不希求故,於諸財位能不顧戀,有此則能守護學處,受戒敬戒。依情非情所生眾苦,能堪忍故不起厭患。修善所作勇悍無厭,修奢摩他無分別瑜伽,及毗缽舍那無分別瑜伽。以此六事攝盡一切能趣大乘,此由六度次第引發,無須更多。】

現在我們大乘要做些什麼事情呢?就是對於任何世間的一切的三有當中,任何一樣東西啊,沒有一點點的貪著,沒有一點點的貪著。所以「已得的財位」,換句話說,有形的、無形的─財是有形的,位是無形的,是一種心理上的,說一種狀態,譬如說,你位子,位子說不上來,但是就是這樣。所以不管是哪一個,世間的一切的三有之內的,沒有一 (p187) 點貪著。那麼,已有的不貪著,不得到的不希求,所以能夠對於這些東西啊毫不顧戀。

你必須有這個不會被它所染著,有了這個,那受戒的話,你就持得住,所以「有此則能守護學處」。因為你要守這個戒,所以受了這個戒、敬重了戒,了解這個戒的特質。真正要想徹底圓滿解決一切問題,這個對世間的染污,固然是一點都沾不上,而你的行持本身,必定還要有正確的業,才能夠感得圓滿的果。而這一點哪,非佛制的戒不可以,只有佛才徹底圓滿地認識,告訴你這樣做得這樣的果。那麼這一個佛制的戒,就是正式告訴你得到圓滿果報應學的學處,所以自然而然就受這個戒,而且恭敬這個戒。

那麼,你要去這樣去走的話,去做,然後呢要行持的時候,有了這個;可是下面哪,在生死大海當中,要經過無量生死的修習,要耐種種的苦,有情、非情。譬如冷熱、寒暖、病痛、飢寒,這是非情所生起的;人與人之間的話,彼此的互相的逼惱,有情所生起的。那麼,你一定要能夠忍耐,如果你不能忍耐的話,你一定會找錯,「哎呀,早求解脫就算啦!」實在是不行。所以啊你要善修忍耐,耐得住。不但耐得住,而且對修善法……除了外面的來加上面,還有其他的修行上的種種的辛苦,如果說沒有大精進,勇猛強悍的力量的話,忙忙、忙忙,哎呀,心裡面就疲厭起來了,這樣的話也不可能,所以它下面要忍跟精進。那麼具足了這些條件以後,然後最後修止、觀,這樣的話呢,才能夠把我們要 (p188) 學的一切圓滿。那這個也包含了大乘所應學的全部內容,不能少,也不需多。

The 《Ornament for the Mahayana Sūtras》 states: The entire is summed up in not delighting in resources, reverence, not being dispirited in two ways, and the yogas free of discursiveness.
【如云:「不樂著受用,極敬,二無厭,無分別瑜伽,諸大乘唯此。」】

「不樂著受用」就是不貪,布施;「極敬」就是戒;「二無厭」的話就是忍辱跟精進。能夠忍辱跟精進啊,才能夠在生死苦海當中,長夜修習這個圓滿的大乘佛法,不會厭患,不會退心。那麼最後下面兩樣叫作「無分別瑜伽」,這個大乘的內容也就這樣囉!

Given this, it is a contradiction to want to enter the Mahayana and yet to reject the practice of the six perfections.
【由是因緣,欲入大乘捨棄六度,實為相違。】

所以我們曉得的,真正進入大乘的話,也只有這個,除了這個,那就不對,這是相違背的,既然相違背,就不能得成就。第五,

The fixed number of perfections in terms of the completeness of paths or method.
【◎ 依一切種道或方便數決定者。】

進一步說,我們大乘人要學的方法,所以這個是叫「一切種道」,菩薩正所學的,是廣學一切,然後呢這一點來論,用這一個觀點去看。

The path-i.e., method-for not being attached to the resources that are your possessions is generosity, because you become free from attachment to your things by becoming habituated to giving them away.
【謂於已得境界受用,無貪欲道或方便者,謂行惠施,由修能捨離彼貪故。】

是的,那我們要修學大乘的話,增上生一直在增上,然後呢這樣才能修。假定說你這 (p189) 個捨心沒有修的話,到那時候得到了境界受用啊就不行了,你執著在上面,所以你就為它所綁。所以這一個就「無貪欲道」,在這個一切境界上面,你能夠善巧地利用它,然後成就生生增上,達到究竟圓滿,就是布施。你能夠修捨的話,捨就是貪的正對治,這個就是第一個─布施波羅蜜。

這個就是第一個布施波羅蜜。

p. 260 (9)

The method for restraining yourself from the distraction of trying to possess what you do not possess is ethical discipline, for when you maintain a monk's vows, you do not have all the distractions of making a living.
【諸未得境為得彼故功用散亂,防護方便謂持淨戒,由能安住苾芻律儀,一切事業邊際散亂悉不生故。】

那麼進一步呢,你要想慢慢地自己增上,對於你沒有得到的,你要想進一步去努力的話,這個散亂當中不可以。那麼要防止散亂呢,是什麼?持戒,持戒。所以平常我們總是講:「唉呀,我心很散哪!我學定啊!」那根本錯了。要曉得現在─是,定是的的確確降伏你的散亂的一個最好的一個辦法,但是如果前面沒有戒的話,你絕不可能學定。因為這個粗猛的現行當中,儘管你身體盤在那裡,坐在那裡,心裡面東想西想,忙這個、忙這個……。平常的時候在別的地方忙啊,是的呀,你手腳忙得不得了還無所謂,等到你坐下來了,手腳不忙啊,正好那時空下來,讓你更加胡思亂想得厲害。胡思亂想想完了,待在 (p192) 那兒呼呼大睡,打起瞌睡來,這個不行。

真正的那個時候怎麼辦呢?持戒。所以它戒的特別什麼呢?就破這個煩惱的現行。喔!你曉得這個這些東西,東攀緣哪,西胡思亂想啊,這個都不行,所以啊靠這個戒。所以說持戒不在行相上,而是在主要的正知見上,你有了正知見,認識了,你這個行相自然跟它相應哪,所以叫依體起行哪!有行就有儀相,這樣來的。這個相,等到你內心相應了,有這個行相,自然而然會達到這種狀態。當然我們也了解,剛開始的時候,外面的環境會幫助我們,所以眼不見為淨,這個是事實。所以它開始的時候啊,一直到後來,內外一定是同樣地並重。同時我們也曉得,我們的心怎麼起來的?是對境而起,是沒有境沒有心,反過來,沒有心也沒有境。所以它兩樣東西並不忽視,但是它的重點是在內心,認識什麼是如理、什麼是非理。然後呢在心理上面防範,在境界上面防範,這個主要的什麼?持淨戒。那麼那時候他能安住在這個根本的戒律上面;能夠安住在這樣的話,所有的亂、散亂,做任何事情的散亂都停止、止息了。

所以我們這裡可以想一想,四種資糧─密護根門,正知而行,這不是最好的持戒嗎?實際上你能夠這樣做的話,當然這個散亂統統拿掉了。那這個東西啊,真正說起來,都是什麼?都是屬於戒學範圍之內。你能夠這樣地很慎重、努力地防護自己心裡的散亂, (p193) 那個時候你才可以談得到學定,這個我們要了解。那麼進一步呢,現在我們這裡的目的,不是說持了戒、得了定要去解脫─要利益一切眾生。要利益一切眾生要跟人來往的話,那個時候非要下面的忍辱、精進不可。所以

The method for not abandoning living beings is patience, because you do not despair at the suffering caused by the harm others inflict.
【不捨有情方便謂能堪忍,不厭怨害一切苦故。】

因為你要跟人來往的話,那一定要受種種的煩,世間所有的這種麻煩,如果你沒有忍辱的力量,忍波羅蜜的力量的話,你受不了!所以那個時候啊,要來忍波羅蜜才能夠「不捨有情」,不棄捨他喔!但是從這個上面,你還要更進一層地精進行善的話,這個力量還不夠。所以啊,

The method to increase virtues is joyous perseverance, because you increase them when you joyously persevere at what you undertake.
【增善方便謂發精進,由發精進善增長故。】

這個,更從這個基礎上面,不退這個基礎,還要向前猛衝,才能夠圓滿一切菩薩所應做事,所以一切種智這個必定要這些條件,是精進。最後呢?

The methods for clearing away obscurations are the final two perfections,
【淨障方便謂後二度】

淨除一切障,煩惱、所知種種障,根本這個就 (p194) 靠止觀兩樣東西。止是伏,然後呢慧是斷,所以啊,

because meditative stabilization clears away the afflictions and wisdom clears away the cognitive obscurations. Thus the perfections are fixed as six in number.
【靜慮伏惑,般若能淨所知障故,故六度決定。】

這也有這六樣東西就可以圓滿包括,不能少,也不需多。

The Ornament for the Mahayana Sūtras states: Non-attachment to objects is a path; Another is restraint from the distraction of obtaining them; not abandoning beings, increasing virtues, and clearing away the obscurations are others.
【如云:「不貪諸境道,餘防為得散,不捨有情增,餘二能淨障。」】

第一個是貪;這個第二個呢,防,「餘防為得散」,這是戒;「不捨有情」這是忍;「增」就是增善方便,是精進;下面「餘二」就是止跟觀。

The following explanation produces strong conviction about the six perfections. In order to avoid being dominated by the distraction of sensual objects, you need generosity that is free from attachment. To prevent sensory experiences that have not occurred, you need ethical discipline that restrains distraction by things that are pointless [deeds that are wrong by prohibition] or counterproductive [deeds that are wrong by nature]. Given that there are a great number of living beings whose behavior is bad and who you are constantly in danger of meeting, 【又不隨已生欲塵散亂自在轉者,謂無貪施。若先未生預遮滅者,則須尸羅,防護無義非義散亂。惡行有情數多易遇,】

p. 261

you need a powerful conditioning to patience as a remedy for giving up on their welfare. In order to increase virtue in terms of the great number of actions and its practice over long periods of time, you need joyous perseverance that has the intense and long-term enthusiasm that comes from reflecting on the benefits of virtuous actions, etc. In order to suppress afflictions you need meditative stabilization, and to destroy their seeds and the cognitive obscurations you need wisdom.
【由此因緣退捨利他,能對治者,謂當修習有力堪忍。淨善眾多長時修作,令增長者,要由思惟此勝利等,發起恆常猛利勇進。暫伏煩惱,須修靜慮。滅煩惱種及所知障,謂須般若。此於六度,能與最大決定知解。】

下面又把這個再進一層地來說明一下。我們修學大乘佛法,要長時期地在生死輪迴當中,而且生生增上,得到一生比一生好的圓滿,種種的財位等等。而得到了這個能夠不被這個塵欲所轉的話,靠什麼?就是施,無貪,你雖然有種種的東西,你呀,自己一 (p195) 點都沒貪著,所以自己不亂。然後呢,因為你不貪,能捨,所以能夠利益別人,這個只有布施,所以叫布施波羅蜜。

進一步呢,在這個上面,你要想真正地進一步增上的話,那個時候單單這個布施不夠了。所以要能夠斷破現行,而進一步深入定慧,這個時候啊,所以要尸羅,說「先未生預遮滅者」─尸羅。哪!你心心念念曉得你該做些什麼,然後呢,你又曉得你現在怎麼樣去做你該做的事情。這個一定有一個標準,這個標準就是佛告訴我們的,這個叫作戒,說這樣做對的,你該去做,這樣做不對的,你不可以這樣做。做該做的、對的,那調伏你的內心,使得你的熱惱慢慢地調伏變成清涼,使得你的縛著變成功解脫,這樣。這樣把世間動亂、毫無意義的煩惱能夠一一降伏,都是這個戒的功效。

平常如果我們只學自利的話,有了戒,馬上學定、慧;現在不,我要廣利一切有情。那個時候廣利一切有情啊,單單這個你自己雖然定了,可是跟人家來往過程當中,你如果不能忍受種種情、非情的苦的話,你沒辦法向上,你會退失。所以啊,所以能夠對治這個惡有情而不退失的,自己要有忍力,就是這個忍辱波羅蜜多。

單單在這個基礎上面,這個基礎是防止你不退的,不是主要的力量,在退那方面;真 (p196) 正向前,還要另外一個向上面這個增上勇悍的力量,這個是精進。那麼所以啊,對於這個精進要有什麼呢?「思惟此之勝利」,說這樣地做有無比的大利益,等到你了解了這點以後,所以雖然做這件事情辛苦萬分,但是你想到這個辛苦的代價雖然大,可是得到的果報啊,那更是不得了的果報!那個殊勝的意義啊,才能夠策發你的善法欲,才能夠策發你的勤精進,你在任何艱難都不怕,這是精進。那麼最後,到了這個程度,那個時候,最後的要把煩惱徹底地淨除,那個時候要靠兩樣東西:定是伏,慧是滅,是滅。那麼在這個情況之下我們曉得那─啊!原來這也是要靠這樣。

所以,關於所以要學六度,必須要學六度,同時也只要學這個六度,這個的內容啊,我們在這個地方也說明,而且決定有這樣的認識。前面雖然是這麼隨隨便便地好像講,實際上這個內涵,我們在正式修學過程當中,必定要有相當正確的認識,而且這個認識要發生堅固決定的信解。然後呢,一步一步照它去做,絕不動搖,這樣才能夠得圓滿的果,得圓滿的果。最後,