2017  03月
 
 
 
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
29
30
31
 
 

2017.03.21
(複習)

廣論消文平台: (白話消文) 

復次於法若講若聽,將自相續若置餘處,另說餘法,是則任其講何法事,不關至要。故須正為,抉擇自身而聽聞之。譬如欲知面上有無黑污等垢,照鏡知已即除其垢。若自行為有諸過失,由聞正法現於法鏡,爾時意中便生熱惱,謂我相續何乃至此。次乃除過,修習功德,是故須應隨法修學。

 

其次不管講法、或聽法,若不真正受用於自己身心上面,將所講、與所聽的法與自己身心實際行持分開,這樣不管講說什麼法,都沒有用處。所以正確的作法是一定要將聽聞到的佛法在自己身心上去作抉擇。譬如我們想知道臉上有沒有汙垢,拿鏡子來照,即可去除汙垢;若自己行為有很多錯誤的地方,因為聽聞正法,就會由法鏡中顯現出來自己的錯誤,而心中生起慚愧說:『怎麼我的身心差到這種程度啊!』,然後才能改過遷善,積功累德,所以我們一定要在佛法上努力修學。

 

 

《本生論》云:「我鄙惡行影,明見於法鏡,意極起痛惱,我當趣正法。」是如蘇達薩子,請月王子宣說法時,菩薩了知彼之意樂,成聞法器而為說法。總之應作是念發心,謂我為利一切有情,願當成佛。為成佛故,現見應須修學其因,因須先知,知須聽法,是故應當聽聞正法。思念聞法勝利,發勇悍心,斷器過等而正聽聞。

 

如《本生論》中,蘇達薩子請月王子菩薩講法時,說:「我卑鄙惡劣的行為,被法鏡一照就照出來了。我的心中生起強烈的痛苦懊悔,下定決心今後定當一心一意趣入正法。」月王子菩薩了解他心中的意樂,知道他已具備聞法法器之條件,所以為他說法。總之,我們應該要這樣發心:我為利益一切有情,所以要成佛,為了要成佛,現在就應修習成佛的因。為修此因,須先知道正確的方法,要想掌握此方法,必須先聽聞,並思惟聞法殊勝的利益,然後策發勇悍精進的心,進而斷三過、具六想,好好的聽聞正法。

 

 

 

四家合註

 

必須結合心續而聽聞的道理:另外,無論說法或者聽法,如果將自心置於他處,另外宣說一番法理,那麼無論宣講任何法門,終究不得要領,所以必須為了抉擇自心而聽聞。如有人想要檢視臉上有無汙點等髒垢時,攬鏡自照便能曉並去除污垢。相同地,自己許多有缺失的行為,也會在聽法時顯現於法鏡之中,那時會心生熱惱:「我的相續竟然淪落到這種程度!」接著就著眼於改過並修習功德,因此必須依法修學。

 

 

《本生論》中記載,過去有一位蘇達薩子殺害許多人並吃下他們的肉,當他打算吃掉月王子時.王子對他宣講了一段沒有諂誑的法語,接著説: 「現在我這副身軀隨你怎麼處置都行」言罷從容安詳地端生在他面前那時他對王子高尚的情操,由衷生起信解信,王子那番直擊心坎的話語,讓他意識到自己的罪過,心生懊悔,並渴望能聽法,於是蘇達薩子對月王子說道:「我這一身鄙惡罪行的影像,在您宣示的明亮法鏡中悉數映現。見到這罪惡的景象時,對往昔造下的惡業內心感到極端悔恨懊惱,今後我心清楚地將趣向正法。《本生論》中的原文是「明見法鏡已」以及「我已趣正法」,而在此引用成「明見法鏡時」和「我當趣正法」,是大師有意而做的改動,是說如同蘇逹薩子為了請法而向月王子做上述的懇求時,菩薩知曉他的內心已經成為堪聞正法的法器,於是便為他說法。